全世界は舞台:シェイクスピアの古典的な独白に深く潜る
概要
この記事では、ウィリアム・シェイクスピアの代表的な独白の一つ、「As You Like It」の「All the World’s a Stage」について、言葉の意味と人間の経験を反映している方法について詳しく調べます。
目次
- 「All the World’s a Stage」の意味
- 七つの人生の時期
- 最後の二つの時期の意義
- 結論
「All the World’s a Stage」の意味
この独白では、シェイクスピアは舞台の比喩を使って人間の経験を描写しています。彼は世界が舞台であり、人々は単に役割を演じる俳優に過ぎないと提案しています。この比喩は、人生がパフォーマンスであり、私たちは皆、演じる役割を持っているというアイデアを強調しています。
七つの人生の時期
シェイクスピアは次に、七つの人生の時期を描写しています。最初は無力で他人に依存する赤ん坊です。次に、学校に行くのを嫌がり、まだ世界を学んでいる学童が続きます。三つ目の時期は、情熱的でロマンチックな恋人です。四つ目の時期は、勇敢で国のために戦う意志のある兵士です。五つ目の時期は、賢く公正な司法官です。六つ目の時期は、老齢で弱々しいパンタロンです。最後に、七つ目の時期は、人は再び弱く依存する第二の幼児期に入ることを示しています。
最後の二つの時期の意義
人生の最後の二つの時期は特に重要であり、人生の循環的な性質を示しています。パンタロンは老年の象徴であり、人は以前ほど強く能力的ではなくなります。第二の幼児期は、人生の終わりを表し、再び依存的で無力になります。この循環は、人生がパフォーマンスであり、私たちは皆、演じる役割を持っているというアイデアを強調し、最終的に私たちのパフォーマンスが終わることを示しています。
結論
「All the World’s a Stage」は、人間の経験を反映する強力な比喩です。シェイクスピアの独白は、人生がパフォーマンスであり、私たちは皆、演じる役割を持っているというアイデアを強調しています。七つの人生の時期は、人生の循環的な性質と老化と死の必然性を示しています。この独白は、今日でも観客に共鳴し続ける時代を超越した古典です。