人生に必要なスキルを教える:ホバート・シェイクスピア団
概要
この記事では、ロサンゼルスのホバート小学校の教師であるラフの教育哲学について、彼が厳しいカリキュラムと芸術による浸透を通じて、低所得の非英語母語話者の生徒たちの人生を変えた方法を探求します。また、シェイクスピアの劇の著者に関する論争と、スピーカーのシェイクスピアが実際に劇を書いたという信念についても議論します。
目次
- ホバート・シェイクスピア団:人生に必要なスキルを教える
- 芸術に浸透し、価値観を内面化する
- シェイクスピアの演劇を演じる:「ハムレット」の「マウストラップ」
- シェイクスピアの著作権の論争
- 英語の言語へのシェイクスピアの貢献を評価する
ホバート・シェイクスピア団:人生に必要なスキルを教える
ロサンゼルスのホバート小学校の教師であるラフは、教育に対する独自のアプローチで注目を集めています。彼は、低所得の非英語母語話者の生徒たちを単に標準化テストの準備だけでなく、彼らが人生の中で使えるスキルを教えることに焦点を当てています。厳しいカリキュラムと芸術による浸透を通じて、生徒たちは規律、集中力、誠実さ、チームワーク、学ぶ喜びなどの価値観を内面化します。その結果、彼の生徒たちは優れた大学に進学し、非凡な人生を送っています。
芸術に浸透し、価値観を内面化する
ラフの教育哲学は、特にシェイクスピアの演劇に生徒たちを浸透させることを含んでいます。生徒たちは単にシェイクスピアについて学ぶだけでなく、演劇を演じます。このアプローチにより、生徒たちは言語能力を高めるだけでなく、生活のあらゆる側面で活用できる価値観を内面化することができます。芸術を通じて、生徒たちは規律、集中力、誠実さ、チームワーク、学ぶ喜びを学びます。
シェイクスピアの演劇を演じる:「ハムレット」の「マウストラップ」
ラフは、生徒たちが演じる「ハムレット」の中の「マウストラップ」という劇の場面を共有します。このタイトルは、アガサ・クリスティが自身の劇で使用し、現在世界演劇史上最も長い上演回数を誇る劇となっています。生徒たちが「マウストラップ」を演じることは、彼らの言語能力とラフが教えた価値観を内面化する能力の証明です。
シェイクスピアの著作権の論争
スピーカーは、シェイクスピアの劇の著者に関する論争について言及しています。シェイクスピアが劇を書いたのではなく、フランシス・ベーコンやオックスフォード伯爵などの代替の著者を提案する人々もいます。しかし、スピーカーはシェイクスピアが実際に劇を書いたと信じており、それを疑う人々は単に知識人や社交的なスノッブだと考えています。
英語の言語へのシェイクスピアの貢献を評価する
スピーカーは、シェイクスピアの劇から発祥した「it’s Greek to me」や「good riddance」などのフレーズを列挙し、聴衆にシェイクスピアが英語の言語への貢献を評価するように促しています。シェイクスピアの劇は、不朽の物語だけでなく、今日も使用されている言語の豊富さを提供しています。
結論
ラフの教育哲学とホバート・シェイクスピア団の成功は、教育が人生を変える力を持っていることを示しています。人生に必要なスキルを教えることと芸術に浸透することに焦点を当てることで、ラフは生徒たちが言語能力を高め、生活のあらゆる側面で活用できる価値観を内面化するのを助けました。そして、シェイクスピアの劇の著作権に関する論争が続くかもしれませんが、シェイクスピアが英語の言語や文学界に与えた影響を否定することはできません。