オデュッセイ:古代ギリシャの歴史、神話、伝説を旅する
概要
この記事では、古代ギリシャの歴史、神話、伝説を年代順に網羅した叙事詩『オデュッセイ』について探求します。この叙事詩は、ギリシャ文字が現れる前に作られ、聴衆のために作られました。それは、ラプソドと呼ばれる口承詩人によって演じられました。作者のホメロスは、盲目の男性として知られていますが、彼が実在するか伝説であるかは誰も正確には知りません。この詩は何度も変更や再編集を経て書き留められ、その膨大な長さのために、ラプソドが物語の筋を覚えるのを助けるための記憶装置が必要でした。『オデュッセイ』は、ホメロスの他の有名な叙事詩『イリアス』の続編であり、両方の詩は主要なテーマを共有しています:神々の怒りを買わないこと。古代ギリシャのもてなしのコードであるゼニアは、『オデュッセイ』で重要な役割を果たし、物語は中盤から始まります。
目次
- 『オデュッセイ』の起源
- 口承伝統
- もてなしの重要性とギリシャの神々
- 『オデュッセイ』の物語
- 『オデュッセイ』の歴史的位置づけ
『オデュッセイ』の起源
『オデュッセイ』は、古代ギリシャの歴史、神話、伝説を年代順に網羅した1万2000行の詩です。ギリシャ文字が8世紀BCに現れる前に作られ、読者ではなく聴衆のために作られました。この詩は、ラプソドと呼ばれる口承詩人によって演じられ、伝統的に作者は盲目の男性であるホメロスとされています。しかし、誰が本当にホメロスであるか、また彼が実在するか伝説であるかは誰も正確には知りません。現在の形に書き留められる前に、彼に帰属される詩は何度も変更や再編集を経ています。
口承伝統
ラプソドという言葉は、「つなぎ合わせる」という意味であり、これらの詩人は既存の物語、ジョーク、神話、歌を1つの物語に組み合わせました。これらの大規模な叙事詩を生で朗読するために、ラプソドは定型のメーターと、覚えたパッセージやセットピースの繰り返しのような記憶装置を使用しました。これには、シーンの説明やキャラクターのリストなどが含まれ、ラプソドが物語の筋を覚えるのを助けました。歌のコーラスやブリッジが次のヴァースを覚えるのを助けるのと同様に。物語の多くが聴衆にとって馴染みのあるものであったため、詩のセクションを順不同で聞くことが一般的でした。ある時点で、順序が固定され、物語は今日私たちが読むものとして固定されました。
もてなしの重要性とギリシャの神々
『オデュッセイ』とホメロスの他の有名な叙事詩『イリアス』を結ぶ主要なテーマは、どんな状況でも神々の怒りを買わないことです。ギリシャの神々は、神の力と人間の不安定さの危険な混合物であり、嫉妬やエピックな恨みを起こす傾向があります。詩で描かれる人間が直面する多くの問題は、彼らの傲慢さ、つまり神々よりも優れていると信じる過度の自尊心によって引き起こされます。神々を喜ばせたいという願望は非常に強く、古代ギリシャでは、見知らぬ人を全ての家庭に寛大に迎え入れ、彼らが神々の変装をしている可能性があることを恐れていました。この古代のもてなしのコードはゼニアと呼ばれ、ホステスはゲストに安全、食物、快適を提供し、ゲストは礼儀正しく、贈り物があれば返礼をします。『オデュッセイ』では、オデュッセウスは放浪の旅を続ける中で常に