「Vernacularの謎:Lady」

要約

この記事では、「Lady」という単語の語源について探求します。この単語は、古英語の「laf」という「パン」を意味する単語と、「dè」という「女中」を意味する単語から派生しています。これらが合わさって「laffdèg」または「パン作りの女中」となり、家庭の女主人を指すようになりました。男性の対応語は「laffwear」または「パンの管理人」でした。時が経つにつれて、両方の称号は高い社会的地位に関連付けられ、「lord」と「lady」という言葉に変化しました。現代では、「lady」は女性を指す用語として使われています。

目次

  • 「Lady」の起源
  • 「Lady」の進化
  • 「Lady」の現代的な使用
  • 結論

「Lady」の起源

「Lady」という単語は、元々「laffdèg」として古英語にルーツを持っています。この複合語は、「laf」が「パン」を意味し、「dè」が「女中」を意味する単語から形成されました。一緒になると、「loaf maid」または「パンをこねる女中」という意味になります。9世紀には、「laffdèg」は家庭の女主人、または家庭の女性のヘッドを指すために使用されました。

一方、男性の対応語は「laffwear」で、これは「laf」が「パン」を意味し、「wear」が「管理人」を意味する単語から形成されました。「Laffwear」は「パンの管理人」または「生計を立てる人」という意味でした。両方の「laffdèg」と「laffwear」は尊敬の称号であり、高い社会的地位を示していました。

「Lady」の進化

時が経つにつれて、「laffdèg」と「laffwear」は中英語の「lady」と「lord」に進化しました。この進化は、内部の音が時間の経過とともに失われるというプロセスである同化によるものでした。「Lady」は「ff」と「dè」の音を失い、「lady」となりました。同様に、「laffwear」は「ff」と「wear」の音を失い、「lord」となりました。

中世には、「lady」は、貴族の妻など、高い社会的地位の女性に与えられる尊敬の称号でした。また、聖母マリアを指すためにも使用されました。「Ladyship」という用語は、「lady」であることを示すために使用されました。

「Lady」の現代的な使用

現代では、「lady」という用語は、社会的地位に関係なく、一般的に女性を指すためにより広く使用されるようになりました。丁寧な会話において、女性を「ma’am」ではなく「lady」と呼ぶことがよくあります。ただし、「Lady Gaga」や「Lady Thatcher」といった高い社会的地位の女性に対する尊敬の称号として使用することもできます。

結論

「Lady」という単語は、古英語の「laf」と「dè」という単語に起源を持ち、興味深い語源を持っています。時が経つにつれて、それは高い社会的地位の女性に対する尊敬の称号に進化し、最終的には女性を指す用語になりました。進化にもかかわらず、「lady」は礼儀正しさと尊敬を伴う言葉として残っています。

上部へスクロール